4 de agosto de 2008

¿Versión original o doblaje?

Vuelvo a insistir en este tema y es que hay gente que pretende que lo normal sea que las pelis lleguen a los cines en versión original y que los que quieran ver el film doblado tengan que buscarse la vida.

A ver, yo estoy a favor de los doblajes... pero de los buenos doblajes. No tolero el pésimo doblaje de "El Resplandor", pero sí que admiro el doblaje del Doctor Shephard en la serie "Perdidos" (Lost). Y es que después de llevar un tiempo viéndola doblada ("Perdidos"), al pasar a ver la serie en VO me dí cuenta de que el actor que dobla al personaje lo ha trabajado mucho.

Tengamos en cuenta varias cosas:

- Hay detalles que un actor de doblaje no puede imitar sólo con su voz

- Hay personas que no saben inglés u otros idiomas

- Hay doblajes que destrozan las películas

- Hay películas que la gente no ve por estar en VO

Ahí os dejo algunos pros y contras de los muchos que se pueden encontrar. Cada uno que escoja como quiera. Lo que no se puede hacer es decir que todos los títulos vengan en un formato u otro. Creo que lo más justo sería poner unos auriculares en los asientos y que cada uno seleccione el formato (VO o doblaje) que prefiere escuchar. El problema de esto es la pérdida del sonido envolvente (aunque podría paliarse este problema) y el fastidio de tener que ver los subtítulos aún cuando la estás escuchando doblada...

Muchas personas argumentan que hoy en día la mayoría de la gente estudia inglés y que por ello ya no hay pretexto para no ver las VO. Discrepo, porque un amigo mio aprobaba inglés siempre con un 5 raspado, con lo que se deduce que su nivel de inglés no es muy alto. Es una persona con estudios, que conste, pero tiene un nivel de inglés muy bajo simplemente porque no le gusta el idioma. Lo mismo a mi amigo le da igual que el doblaje sea malo y lo único que le interesa es no perder el hilo argumental...

Al parecer, en "El caballero oscuro", la actuación (con todo lo que engloba la palabra) del Joker es espectacular y el doblaje ha empequeñecido esa actuación casi anulándola por completo. En este caso prefiero verla en VO, pero en los demás casos me quedo con el doblaje :P

En fin, que hay muchos problemas con esto y yo no sé cuál es la mejor opción, pero no creo que seamos cazurros, flojos, torpes o ignorantes sólo porque prefiramos ver una peli (bien) doblada a una VO.

Saludos